爱游戏
 
 
公司新闻 行业动态
卡卢卢:很高兴看到布雷默回归;我感觉自己更像个领袖了(卡卢卢:布雷默归来令我欣喜,我自觉更具领袖担当)
时间:2026-01-25

Clarifying user needs

ion

The user hasn't asked a specific question yet. I should ask for clarification on what they want, like whether they need a summary, translation, article, or context. Options I could suggest include translating to English, providing a brief context, writing a short news summary, discussing tactical impacts, or comparing leadership development. I want to keep it friendly and concise, without heavy formatting. Since they provided a headline, they might also want me to rephrase or expand on it.Clarifying user request

上下文

I want to respond by asking the user what they need, such as a translation, background on Kalulu and Bremer, or specific team context. I need to check facts, as Kalulu and Bremer don’t play together. If it’s about Juventus, “卡卢卢” might refer to someone else entirely. I’ll offer three options: a 200-word news brief, relevant background data analysis, or multilingual translation. Also, I’ll clarify if they mean the Milan player or the Juventus player, as they aren't teammates.Requesting clarification

team

Since there's some uncertainty, I think the best approach is to ask a clarifying question about the source or team involved to help avoid any misinformation. I’ll acknowledge the user’s needs, ask for their intent, and flag a potential team mismatch if there is one. I should also offer to proceed in a more generic way if that fits better, all while keeping the response concise and straightforward. No need to be overly verbose!

这是个新闻标题风格的句子。你希望我做什么?

stron

  • 翻译成英文/多语
  • 扩写成一则150–200字的快讯或长文
  • 提炼要点、加上背景与数据
  • 改写成更吸睛的多版本标题/社媒文案

另外确认下指代:你说的“卡卢卢”是AC米兰的皮埃尔·卡卢卢?“布雷默”是尤文的格雷森·布雷默吗?这两人并非队友,所以我需要你的来源或上下文,避免写错。如果你不介意,我也可以先按通用赛前采访口吻写一版快讯。

 

联系我们

025-7529333 仅限中国 9:00-20:00
微信二维码
Copyright 2024 爱游戏(AYX)官方网站 - 爱游戏体育中文网 - IYX PC端 All Rights by 爱游戏